第92集:谁在我们的愿景板上

你好呀!本周,我们正在聊聊一些英雄和他们在生活中所做的影响。

您可以在博客或博客上流下剧集iTunes,Spotify,谷歌游戏,TuneIn,口袋里投, 和缝纫机。你可以找到播客帖子存档在这里

非常感谢本周的赞助商!一定要查看来自的优惠Issuu,仪式,魔术勺。如果你曾经寻找一个过去的赞助商,你可以找到所有当前的链接/代码这个页面

显示说明:
-elsie希望你看玛莎·斯图尔特·K-Mart的广告女王!

埃尔希提到ThriftBooks.com如果你想要超级便宜的书。

- MA推荐纪录片一个不合理的人

你可以听到Elsie对Jonathan Adler的采访在这里

把他的书:1,2,3.

埃尔希提到了帕克棕榈泉。

- - - - - -多莉Parton的美国播客。

-这里有一个链接多莉·帕顿的想象力图书馆。

-艾玛提到了杰西卡·辛普森的书打开书(! !)

埃尔希提到这种改变本身的大脑。

- MA提到三叶草Robin(IG.)

我们下周会回来的!!

第92章成绩单

艾玛:你在听一个美丽的混乱播客,今天我们正在谈论谁在我们的愿CSGO雷电竞景板上。如果你不熟悉这个概念,那么简单地说,这基本上只是意味着这些是我们以特定原因追究的英雄或人的英雄。我们希望这希望激励您制作自己的愿景董事会,因为拥有英雄是我生命中的一个大动力因素,因为我梦想着我想要拥有的那种影响以及我想要生活的那种生活。

埃尔西:这是一个漂亮的介绍,艾玛。我爱它。

艾玛:谢谢。是的。我应该说,我没有一个真正意义上的愿景板。我觉得有时候我说到我的愿景板人们会说,哦,好像你把它挂在办公室里了?你完全可以这么做。我,我没有字面上的意思。这更像是我的想法,就像我…你知道的。

埃尔希:相同。是的。其实在我心里。

艾玛:是的。它在我的心里。它在我的脑海里。你知道,希望它在我的行为和态度中 - 这是这里的目标。是的。所以我们每个人都会说三个人。对于记录,我的愿景董事会上有很多人不仅仅是三个人。所以这就像一个迷你缩写版本。我也…

埃尔西:实际上,这一集主要被推迟了,因为我很难挑选我的人。最后,我还是跟着我的心走了。但要缩小范围太难了。

艾玛:是的。我们绝对可以再做三个,然后再做三个。我总是在加人。我有时甚至会出于随机的原因在上面放一些虚构的人物。所以我也要把它上面,因为,你知道,我们喜欢免责声明,我真的不觉得我的愿景板上每个人或每一个英雄在我的生活是完美的,或者我不得不同意每一件事。我相信人是有缺陷的,不完美的。我是,我的英雄也是。所以我们要告诉你我们敬仰他们的东西。但是,是的,我不知道。我觉得有时候人们会被这个问题困扰。

埃尔西:是的,只要你敞开心扉,让他们成为我们的英雄。

艾玛:好的。我的第一个是希拉里克林顿。所以我不得不说明她显然,她在我的愿景板上。但也可能就像一个人一样,喜欢,Meme或者像GIF或JIF,每当她想告诉我她为处理某些东西而自豪地告诉我,她为自己感到骄傲,那么埃莉莉很多。它真的,真的很好。我总是像希拉里克林顿的GIF一样,她的太阳镜和她的耳环(笑)在那里,她就像处理它一样,因为这就是我真正钦佩的事情。我想有很多事情要钦佩她,但我喜欢她永远不会放弃。我认为她可能是世界上最受批评的,并且在某些方面讨厌世界上的妇女。她只是没有放弃。她对她想要改变世界的愿景以及她想要产生影响的愿景。 And she keeps going. And I think that that’s a really powerful way to move through the world. So I hope that I can have that much tenacity.

埃莉莉:是的,绝对。我也会把她放在我的上面。但你已经偷了她。Emma在我面前写了她的轮廓,所以 - 但实际上我的第一个有一些类似的品质。所以我的第一个英雄是玛莎斯图尔特。我认为最初我是否与玛莎斯图尔特相冲突。不是我不是超级粉丝。我和我一直都是。但是,肯定是一个很久就像我生命中的季节,那里真的困扰着我,人们不断比较我们对玛莎斯图尔特的事情。所以我的生活中有很多季节,我试图将自己远离她和有点像'哦,不,你知道,你知道我的意思吗? Like, whatever. And then there were also many seasons of my life where I was a super fan, like in my early twenties, like my whole library stack was like Martha Stewart, everything Martha Stewart like in the Kmart days. I remember very, very vividly the prison drama. It was like when I was in my early twenties. So I was up on all of that. And it was honestly like terrifying because at the time people were acting like her business was going to be ruined forever. And I thought that it might. Her magazine is like absolute nostalgia, magic for people who love magazines and the magazine era, which is kind of over now. It is a part of like, our, like, many years…

艾玛:哇,烧掉杂志!

elsie:嗯,但你知道,它有点是。

埃玛:嗯,互联网改变了很多事情。

埃尔希:它是不同的。

艾玛:是的。当然。是的。

埃尔西:曾经有一段时间,你的灵感主要来自杂志。

艾玛:对。

埃尔西:我想说的是,这段历史可能已经结束了。你知道,就像。没有Pinterest的时候…

艾玛:只有一个来源。是的,我同意。

埃尔希:是的,就像如果我觉得我想要启发,你知道,我将把屁股拖到巴恩斯和高贵,看杂志和挑选10个和阅读都和喝咖啡然后买没有人离开。那就是你所做的,你知道吗?(笑)为了得到灵感。她的杂志在她的全盛时期不止一本,但她的杂志绝对是神奇和完美的。关于玛莎·斯图尔特,我有很多话要说。但我猜第一件事就是,人们一提起她就会把她打倒。这是我一直注意到的。随着年龄的增长,我越来越意识到这一点,也越来越为她辩护。不是说她需要我,而是对所有女人来说,人们对她的任何评价都免不了批评她。最常见的一个是,哦,她真的很喜欢,她所有的食谱都是自己做的。雷竞技技 And it’s like, well no shit! (laughs)

埃玛:是啊,没错!

埃尔希:明显。显然,她进了联邦监狱。没有多少名人在监狱里待过5个月对一个富有的白人名人来说是很长的一段时间。她绝对是我们这个时代最著名的,监狱记录故事之一。她在3月份从监狱释放,同年10月她出版了一本关于她所学的书。所以她立即开始重建她的帝国,我认为这很了不起。回首往事,一切似乎都是那么天衣无缝。我记得当时我很想知道她能不能来。现在看来,她的职业生涯几乎没有出过岔子。她的风格绝对是永恒的。 So I recently like for fun, I discovered this place called like thriftbooks.com, which everyone has to go there. Like if you remember Amazon in the early days when you could get super cheap books, it’s like that and it’s like the book I got. So I got her book Entertaining, which is released in 1982, was her first book, which is the year I was born. So it’s special — because of me.

艾玛:(笑)

Elsie:无论如何她 - 我想有一份本书的副本,因为最近我真的激发了Martha Stewart在她不记得41或42时发布了第一本书的想法。现在她正在释放97本书和数量,每年都有超过一年。所以她很快就会到一百个。我要和她一起庆祝这一点。我喜欢她不断尝试新事物。她不是一个势利。当我在研究这一集时,我就像谷歌曲关于她的比赛,她的比赛在71岁以上,她有自己的匹配网档案,并继续所有这些电视节目,解释并谈论它并促进它,如果你想到它,实际上是她年龄考虑做的人的一个好主意。她可能对他们卖了很多。我读到她是第一位女性自我制造的亿万富翁,当时她的公司于1999年首次销售。无论如何,我正在继续,就像我甚至不喜欢抚摸窥探狗的东西或锅糖饼干。 There’s just so much gold in Martha Stewart. She is my queen. And I feel like next time you hear someone talking shit about how she doesn’t do enough, just take a pause and just remember this huge rant I just went on. She definitely deserves her glory. And when you have a moment, Google: Martha Stewart Turkey Hill home. And just like look at all the pictures, it’s like the greatest home of all time.

艾玛:是的,这是非常有趣的,只是我们倾向于撕裂人的方式,就像你知道,玛莎斯图尔特做得不够。多么奇怪......

埃莉莉:这是疯了。

艾玛:是的。它根本没有任何意义。这是一个非常奇怪的,你知道,批评。是的,我同意。我觉得有时会用妇女,妇女在妇女在政治上发生了一点,妇女在强大的位置。

埃尔西:百分之百。

艾玛:所以它有点愚蠢。这是愚蠢的。我们将快速休息一下,并从赞助商那里听到一句话:

艾尔西:清新的罐装葡萄酒,可爱的包装,零糖,还能直接送到你家门口?听起来很神奇,对吧?贝弗是一个美丽的品牌女性创立的葡萄酒品牌,做到了以上所有和更多。每个罐子可以装一杯半葡萄酒,当你不想打开一整瓶酒的时候,这是最好的选择。味道好极了。我喜欢起泡rosé为一个泳池边的待遇和起泡白葡萄酒是美味的。他们的葡萄酒干、脆,还有一点起泡。现在是露台季节,天气很好,我们很兴奋地告诉大家,我们为A Beautiful Mess播客的听众们制定了独家协议,第一次购买可以享受八折优惠,所有订单都免运费。CSGO雷电竞我建议你试试最畅销的“淑女之夜”系列。你可以品尝他们所有的美味葡萄酒。 Go to drinkbev.com/abeautifulmess or use the code ABEAUTIFULMESS at checkout to claim this deal that’s dinkbev.com/abeautifulmess.

艾玛:作为一名在线内容创造者,我们知道平衡你盘子里的所有东西感觉就像一种杂耍,甚至会成为一个巨大的时间挑战,甚至会导致倦怠。一旦你创造了你喜欢的内容,你仍然有所有格式的工作来分享在你的网站,时事通讯和社会渠道。如果有一个工具能帮你做到这一点,不是很有帮助吗?这就是为什么我们很高兴继续告诉你关于Issuu的事情。如果你想对你的在线内容产生影响,你需要Issuu。Issuu是一个多功能合一的平台,可以为营销材料、杂志、翻页书籍、宣传册等创造和分发美丽的数字内容。Issuu可以让内容变得更好,并与你可能已经在使用的工具无缝配合,比如Canva, Dropbox和InDesign。Issuu可以帮助创建者、营销者、设计师和任何想要制作突出内容的人,你可以免费使用Issuu。它们还提供高级功能,让你获得更个性化的体验。今天就开始免费使用Issuu,或者如果你注册了一个高级账户,当你登录issuu.com/podcast并使用促销码ABEAUTIFULMESS时,你将获得五折优惠。 That’s issuu.com/podcast and use promo code ABEAUTIFULMESS at checkout for your free account or 50 percent off your premium account.

埃玛:好,下一个在我的愿景板上的人是拉尔夫·纳德。所以,如果你……

埃尔西:艾玛喜欢拉尔夫·纳德。

艾玛:我做的。

埃莉莉:她一直谈论拉尔夫·纳米。好的,继续,艾玛。

艾玛:我做的。我有个手链就像拉尔夫·纳德会怎么做?不。(笑)我不知道,手链。那太酷了。我会穿的!所以如果你不熟悉拉尔夫·纳德,我建议你去看纪录片《不讲理的人》。这是一部很棒的纪录片。是关于他的生活和事业的。我觉得,如果你对他不是很了解,你对他唯一了解的可能就是安全带或者他曾经竞选过一次总统,这是他的两大亮点。 But there’s so much more to him. So I really recommend the documentary or I’m sure that there’s great books written about him. So anyway, check him out. He’s a cool dude. But the thing that I always say about him does have to do with the seatbelt. So if you don’t know, one of the main reasons that we have seatbelts is in large part or, you know, a big part of it is Ralph Nader. So he had a friend or it might have been a couple. They died in a car accident. I believe this was in the 70s when there just wasn’t a lot of car safety talk happening or like safety measures being done in automobiles. It could have even been the late sixties. I’m not sure. But he was like, that’s messed up. And my friend could still be here if there was better, you know, safety measures or we were talking about this. And so he went after, I guess you could say, legally through the court system, the automobile industries, which are at the time, and still very large, powerful industries. So a very intimidating thing to do. But he just felt it was the right thing to do. And as such, a lot more safety measures were introduced over the years, including seatbelts. So the thing with the seatbelt to me is like he has probably saved potentially millions of lives because of his decision to pursue that. But it’s also like this kind of random and not very sexy and very easy to make fun of thing that he did like most of the time, people kind of when they talk about Ralph Nader, it is a bit of a joke, you know, seatbelts and things. And I have this little saying all the time that, like, I want to find my seatbelt. I want to find my thing where I change the world. And it doesn’t matter to me if it’s like sexy or if people think it’s kind of silly, but it’s like a cause that…

elsie:或者如果没有人甚至记得你做到了。

艾玛:是的。就算别人知道是我干的也没关系。就像我想做一些有影响力的事情,因为当你真正喜欢的时候,你退后一步,看着它,就像他真的改变了世界,让世界变得更好。但在很多方面,当我上车的时候,我根本不去想,我只是系上安全带。我想都没想过。这很酷。他有很多类似的东西,这只是其中之一。就好像他的整个职业生涯就是想办法让世界变得更美好。他经常说的一件事就是他想成为一名职业公民。我喜欢这样的想法,就像我为我的国家感到骄傲一样,我想让它变得更好。 And I’m just going to do whatever I can do to make that happen. And I love that attitude. I hope that I can cultivate that throughout my life and that might mean, like making my little business better, making the school that my son goes to better getting involved in my community, could mean a million different things, but I hope that I never lose sight of trying to make the world a little bit better.

埃莉莉:那很漂亮。我喜欢那个。

艾玛:是的。拉尔夫·纳德,他很棒。(笑)

埃莉莉:我要看那个纪录片。我对他一无所知。

艾玛:他很酷,他是一个很酷的老兄。

elsie:它又来了什么?

艾玛:不可理喻的男人。

埃尔希:好的,很酷。好吧。我愿景板上的第二个人也是唯一的男人是乔纳森·阿德勒。所以我必须选乔纳森·阿德勒,是的,我必须选。如果你不知道,我要采访他集49岁,它总是我最喜欢的一集,因为我花了整整一个星期网上跟踪他之前和我正在看它像模糊从20年前面试,演讲在大学,就像整个事情。真的很有趣。这让我觉得自己有点像记者。他显然是个好人。他有四本书。他的书真正改变了我的生活,因为当时这对我来说真的很有趣。 But we were writing our own home decor book and I didn’t really have a hero in the space. And I think a lot of it I just like didn’t have like an entry or a connection. I found a lot of it to be like really snobby or just like boring or not interesting. It just is something that, like, I was very slow to connect. I don’t feel that way at all anymore. But at the time I just hadn’t found my little bridge. And Jonathan Adler was definitely my bridge. His books, like, really spoke to me. They have a lot of text and writing. It’s very inclusive it’s very encouraging that whatever you want to do in your house is great. Lots of like, permission-giving. And I think that that’s really special. Like the emphasis is on being yourself and making your home feel cool. And he talks about like fancy stuff and chic stuff and he has snobby references in there. Like once you like what they all are like, you kind of see that. But at first I didn’t feel that way at all. So it was like the perfect way to be introduced to the snobby world of interior design was through someone just so decidedly inclusive. And if you listen to his episode, you’ll hear, like one of my favorite quotes that he said on the episode was, it’s not good to be a snob at the beginning…or the beginning, middle or end of your career. And I loved that. So anyway, he designed his dream house from scratch. I love that because it’s — it’s historic. Like, it looks like a historic home, like a 60s home, but it’s brand new. And he picked out everything and made it look that way. And that gives me inspiration because I think anyone living in a new home like you have to like, hold on to those references and be like it’s possible for me too, you know, I can do that, too! So anyway, I am just like, oh, a forever fan of Jonathan Adler. Every year he comes out with something weird and cool. It’s very — like his brand is very expensive. It’s very…

埃玛:我的意思是,它很贵,但不全是香蕉。我还是会说,有一些是可以实现的,你知道,还有很多奇思妙想。是的。比如奇思妙想,或者我觉得他对自己很有幽默感,这在他的设计中体现出来,因为他有点,我不知道,只是很有趣。

埃尔希:那是真的。

埃玛:他的饼干罐上有CBD或者其他东西。

埃莉莉:是的,他有很多,就像他的物品上的药物启发性短语。但他自己他说他不喜欢做任何毒品。他根本不喝酒。他就像直边一样。无论如何,我爱他和他的酒店,棕榈泉的帕克是这个小麦加。如果您进入世纪中期的设计,我强烈建议您对棕榈泉的朝圣。关于棕榈泉的一切都是鼓舞人心的。但帕克绝对是下一级,你可以在现实生活中看到他的陶器,这太酷了。所以我的很多陶器,你们知道我的陶器梦想。很多这也是乔纳森阿德勒的启发。 So, yeah, if you’re in the mood for a YouTube binge, watch his little videos in his studio, making pottery and just chatting and things like that. It’s very…it warms my heart. OK, we can move on to the next one.

艾玛:他很酷。好的。我的接下来是一个我认为可能在每个人的愿景板上,如果没有,我甚至不知道你在做什么。

埃尔西:世界上的每个人……

艾玛:所以它是奥普拉。现在有很多事情,我认为你可以说奥普拉是鼓舞人心的。从她的背景从她的生活中取得了成就,她仍在实现,但我只是想说一下我真正钦佩的奥普拉,即使可能有这么多。所以一个是对他人真诚的好奇心。当然,鉴于她的职业所知,这是有道理的。多年来,她有一个谈话节目,她有她的超级碗星期天播客。你知道,她采访了人。所以我认为这是她的领域的一种必要。但我也真的很佩服关于她的。当我结识新朋友时,我有时会想到它。 I think it’s really cool to have a sincere curiosity about others and to be open to different points of view and to understanding where other people are coming from, even if they’re very different from you or maybe you don’t even agree with them, or maybe you do, or maybe you’ve never even heard of whatever it is they’re into. I just think curiosity is really, really cool. So that, and then the other thing I would say is her openness to spirituality and growth. I definitely think of Oprah as a very spiritual person. I don’t know if everyone does. I do. She’s just had so many, like spiritual leaders on her show and goes through topics on things like that. And I love her curiosity with that and her openness to it. I want to be that way. If you remember, Elsie and I both shared an episode about our background growing up in a conservative evangelical church, and it wasn’t a positive experience overall. And so I think that type of thing can make it where you kind of shut down. And I just, I want to be a person who stays open and who keeps going and finds new ways to approach spirituality, personal growth. And Oprah is definitely a person who I think embodies that. And I really admire that about her.

埃莉莉:我也做。我想我也被关闭了很长时间。喜欢,我只是将自己标记自己不是宗教徒或不属灵的。而且我绝对不是对事物的好奇,几乎就像有点害怕。是的,但我渴望更开放。我认为这是它的关键。我喜欢奥普拉。

艾玛:是的,它也是。就像这是一个恐惧的事情。我认为它需要很多勇敢,以保持对事物开放。是的,我觉得她是一个非常勇敢的人,我想体现自己。现在我们将花一点休息一下,从我们的赞助商中听到一个词。

健康的早餐不一定是无聊的。魔术勺子有你喜欢的惊人的味道,但没有所有的糖。相反,魔术勺有美味的谷物充满了怀旧。Magic Spoon已成为我家的食品室。我喜欢它有零克糖,13至14克蛋白质,只有四个净碳水化合物,每种食用无麸质,无谷物,无大豆,低碳水化合物,只有一百和四十卡路里服务。我们很高兴分享魔术勺正在发布新的味道:生日蛋糕!生日蛋糕魔术勺将在特殊的五包装中提供有限的时间。我刚试过它。现在是我最喜欢的味道和果味。 It’s so good! You can still build your own bundle too. There are several flavors to pick from when building your own box like cocoa, fruity, frosted peanut butter or cinnamon. I’ve tried them all and they are all very delicious. Go to magicspoon.com/beautifulmess To grab the limited edition birthday cake flavor or a custom bundle of cereal to try today and be sure to use our promo code BEAUTIFULMESS at checkout to save five dollars off your order. This offer is now good anywhere in the US or Canada, but only when you use our code at checkout. And Magic Spoon is so confident in their product it’s backed with a hundred percent happy to guarantee. So if you don’t like it for any reason, they’ll refund your money. No questions asked. Remember, get your next delicious bowl of guilt-free cereal at magicspoon.com/beautifulmess and use the code BEAUTIFULMESS to save five dollars. Thank you Magic Spoon for sponsoring this episode.

埃尔西:几个月来,我一直在例行服用维生素,我最喜欢的是它们的薄荷味。我不是一个容易吃药的人,所以味道对我很有帮助。这看起来可能不是什么大事,但它的包装也足够可爱,可以放在柜台上,提醒我每天都要带,而不是只有在我记得的时候才带。仪式的清洁,素食友好的多种维生素是由高质量的营养成分组成的,以生物可利用的形式,你的身体实际上可以使用你找不到的糖,转基因生物,主要过敏原,合成填充剂和人工色素。您的复合维生素将送货上门,每个月都免费送货。您可以在任何时候开始、中止或取消订阅。如果你在第一个月不喜欢Ritual,他们会退还你的第一个订单。你也会知道你所摄入的营养物质以及它们来自哪里,这要感谢Ritual独一无二的可见供应链。在没有胡扯仪式的情况下获得关键营养是在你的前三个月访问ritual.com/abeautifulmess开始你的仪式期间给我的听众打九折,那是ritual.com/abeautifulmess。

艾玛:谁是你的第三人?

elsie:好的,所以我的第三个和最后一个人在我的愿景板上是多莉parton。所以不是每个人都喜欢Dolly Parton的消息。因此,如果您还没有听到几年后出现的播客,那么多莉Parton的美国,它是我听取的最好的播客之一。如果你只是想听到一个好故事,只是让她作为一个人,这是非常好的。我真的很喜欢它。而且它有点像多样的,首先,就像你真的知道,就像,她在纳什维尔有多才能。这是一个你可以在她写过的家里驾驶的一件事,我将永远爱你和Jolene。这就像是一个非常着名的事情,她在同一天写下了这两个人的歌曲。谁那样?是的,你可以在家里开车,就像一个常规看起来像是,它让你觉得,我们中的任何人都可以是多莉Parton或者,你知道,在未来。 Like, it just makes you feel like the possibilities are endless. There’s a Garth Brooks home like that, too. Oh, and I think another thing about her kind of a little bit somewhat similar to what I was talking about with Martha Stewart is just how like discounted she’s been over time, like reduced down to, like, a lot of my childhood memories of who Dolly Parton is and what’s specific about her was like plastic surgery and boobs and like things like that. I think that in certain times, especially like in the nineties, that people weren’t really, like, recognizing her humanity as much. They were kind of just like almost like treating her like she was like some kind of cartoon or something. So I’m hoping that that is something that the world is moving away from and that I think it is. But it’s still like something that she had to go through and like seeing that she, like, persevered through that when people like what she was doing, serious interviews, where people were just asking her, like boob questions. And she still kept like, you know, feeling like it was worth it to even be in the public eye and do what she does for a living and continue on having her career, because a lot of people stop whenever they go through a season of, like, a lot of shaming or a lot of criticism. So I think it’s just…

艾玛:嗯,我敢肯定,因为一些事情而出名会让人有点泄气,你知道,你不知道,我不知道她是否会为她的样子或她的身体或类似的事情感到羞愧。

埃尔希:不!

埃玛:我不这么认为。但是,我想她…

埃尔西:可能只是厌倦了人们的强调。

埃玛:嗯,我是说,她是一个非常棒的词曲作者,所以除了其他方面之外。所以,你知道,如果这不是你的领导,我认为那将是非常令人沮丧的。但是,她挺过来了。她还在做!

埃莉莉:她继续走了。所以她绝对是在她的时间之中。我认为现在每个人都能认识到这一点并钦佩关于她的。我们的孩子喜欢Dolly Parton。我们在我们家中有巨大的小车Parton海报。And they like pretty often ask me when we’re going to meet Dolly Parton, which I still like, I don’t hold out hope that maybe eventually, like I don’t personally enjoy meeting famous people, but I would love to meet Dolly Parton, especially for my kids. I think that it’s really special. And another thing that I just wanted to mention that’s really special about her and something like a lot of what she does kind of like goes in the background and like, you know, like you see her on, like the Grammys or on like a funny interview or whatever, but you don’t see things like this. So she has this charity called the Imagination Library, the Dolly Parton Imagination Library, and she sends out books. And our younger daughter got on the list for these books because when we first got back from China, she was enrolled in a program called Early Intervention, which, if you don’t know, is a program for children who have special needs and delays that they can have until age three in Tennessee and in lots of places. And so, anyway, through being in that program, they automatically enrolled her in the Dolly Parton Imagination Library, which just goes to show you how many kids are being affected by this charity. And every single month they send us a children’s book and they’re really good books and they’re really cute. And I love getting to tell the kids that Dolly Parton sent them a book. It’s really, it’s really something. And I looked it up and read that they have gifted as of 2020 over one hundred and fifty million books. So I think that’s something that we can all just like take that into our hearts and never let go of it. Also, you can donate to the Imagination Library, so I’ll put that link in our show notes, we can all be a little part of it. But yeah, let’s try to look up to Dolly Parton. I mean, that’s definitely not her only charitable thing that she does. But, yeah, it’s so incredibly special and it definitely touched our family.

艾玛:是的。我知道我们不应该再提杰西卡·辛普森的书了因为我们每个播客都做,但我就是忍不住想起那个故事。当你提到多莉·帕顿,你知道,如果你不知道,杰西卡·辛普森在她的书《打开书》中讲了一个故事,关于她在多莉·帕顿致敬会上搞砸了一首多莉·帕顿的歌。所以在多莉面前,她唱错了歌。这让杰西卡很尴尬。非常可怕,悲伤的故事。,然后……

埃莉莉:约翰梅尔的错。

艾玛:对,我想这是酒精的错,杰西卡会这么说。不管怎样,之后多莉·帕顿来到了她的化妆室。所以这对她来说是个好处。这对她来说是个大聚会。这是她的风格,每个人都在庆祝她,她花时间到后台去找杰西卡·辛普森,然后说,哦,那首歌真的很难。这首歌是我写的,但我很难唱出来。我听说你又要这么做了。你知道,她非常亲切,我喜欢她——这一点也不让我惊讶,因为多莉帕顿看起来就是这样。但我喜欢女人鼓舞其他女人。我觉得这无穷无尽的鼓舞人心。 And I want to be a woman like that for sure.

埃莉莉:我只是我爱她。好吧,我很高兴我们做了这一集。这真的 - 我现在在心里觉得真的很温暖。所以我希望你们也有这种感觉。拥有英雄感觉真的很好。我认为这是一个肯定改变了我的生活,就像......当我年轻时,我不认为这就像是一个超级粉丝。然后我意识到是一个超级粉丝实际上很酷,你可以学到这么多。所以,好的,我们现在要从热线中做出一个问题。

艾比:嗨,我叫艾比。我给你打电话是因为我很想知道你的爱好在你的一生中发生了什么变化。所以那些纯粹是为了好玩的事情,我很想知道你是如何选择自己喜欢的爱好并保持下去的。我很想知道你是如何为他们腾出时间的。

埃莉莉:我觉得多年来有很多兴趣爱好,有些人在某种程度上进入我们的博客或我们的业务。Not all of them, but definitely a lot of them, because it’s like especially if it’s like a creative hobby it’s just so easy to integrate it into your blog, like when we got into home design or when we got into cooking or baking or you know what I mean? For me now, one of the biggest things I talk about in therapy and like one of my biggest goals for life is to always stay interested in things and always be trying new things and I’m reading this book called The Brain that Changes Itself. I will put it in the show notes. It’s really interesting, really different kind of book, but it has a lot of different stories about how humans have a big capacity to change our whole life through, even when you’re like 80 years old. So I think that that’s something I always want to do. So right now, I’m planning to build a greenhouse and a pottery studio, and that’s like my big inspiration, although I feel also like I’m taking, like I’m taking a chill because I have little kids and like, my little kids are like the biggest part of my life. So I would love to have, like, more and more hobbies as like I can definitely see myself being like 60 years old and taking a basket weaving class or like, you know, a French pastry class or kind of just like any kind of class. Like after my kids get in junior high, I’ll probably sign back up for Master Class again. (laughs)

艾玛:是的。100百%。是的。是的。OK, so one of the first things I thought of was when I was in like middle school and high school, one hobby I had that I really loved and that I’ve kind of brought back a little bit here and there, but just randomly is making collages. I really like to like cut up magazines or like, you know, make a very, very simple painting and then, like, cut it up and make collages. One of my favorite artists, Clover Robin, I love her Instagram account. I have her book. She does collage pieces, collage art, and it’s really beautiful. And so, yeah, I don’t know something about that is very accessible I was one of those kids that I always have loved art, but I’ve never felt like a very strong, like painter or like drawing, which I still like to paint. And like I mean, you don’t have to be good at something to enjoy it. But yeah, I never really felt like that was my thing growing up. So I always really gravitated towards things that were more like this. And I, I love collage. So that’s one of them, I would say. And then. The other big one for me, at least like recently, has been writing, I would love that to be more of a career thing at some point in my life, but I have no idea if that will happen or not. But I definitely feel like I have a few books in me like fiction novels, and I’ve written one and I’ve been working on the second one, although very, very slowly and I think I’ve mentioned it in other podcast episodes. But it’s kind of a darker concept, the one I’m working on now. So I’ve really slowed down with it as my year has been full, like emotionally and also like I’ve been pregnant. So I’ve just been tired. My back hurts. And I just when I’m done with my work, I kind of don’t feel like being on my laptop anymore. So I’ve slowed a little bit, but I definitely am going to finish it like I know how that book ends and I can kind of know what the character might even do it in a sequel. So I feel like that’s why it has a life beyond just like this season of my life. So writing is something that I’m interested in. Maybe it would become more of a career and less of a hobby, but maybe not, I don’t know, beats me! (laughs). So…

埃尔希:我想添加为艾比,她问我们如何腾出时间,就像我认为就像酷生活或像一个观点是我以前认为我并不是真的如我所想的东西,除非我做了这一切,有些东西,有些事,也许你每周都要做运动,把自己也考虑进去。但我有很多爱好,比如我非常喜欢做甜饼干。我一年中大概只会做五六次。所以不是每周都这样。不是每个月都有。但是,你知道,我从秋天开始,一直练到圣诞节,然后我就不会再担心了,直到秋天来临。所以我认为降低你对自己时间的期望有时候对你这样的爱好来说是一件好事。仅仅因为你没有一直做或者很快完成它并不意味着你不喜欢它或者它对你来说不是一个好的爱好。

艾玛: Yeah, and some people really have a, I don’t know if it’s a personality thing or what, but some people like to go very deep with something like if they get into sewing, they can all of a sudden sew anything and everything. And then some people like me, sewed a quilt, that was awesome. I haven’t really sewn much in the last two or three years. I probably will pick it up again later. I’d call myself more of like a hobby jumper, you know, (laughs) and I think that’s OK too. If it’s like you don’t necessarily need it for a job, you’re just looking for something creative to fill your time with, or you want to finish a project, but you don’t necessarily want to be the best potter in the world or the best seamstress in the world or what, you know, whatever the thing is like, you can just enjoy it, you know, in the moment. And then if you’re like, OK, I want to do another one. Great. And if you’re like, I think I’ll leave that for now and do something else, it’s like, that’s fine, too. It’s for fun. It’s it’s, just self-care. Don’t worry about it.

埃尔西:我支持。我爱它。非常感谢大家的聆听。如果你有机会,在苹果播客上给我们留下评论,并在你听播客的地方订阅。一定要订阅,因为每周有新消息就会跳出来。有时我们一周会有两场你不想错过的惊喜。我们现在开始做迷你集了,所以除了你们习惯的每周一的完整集之外,我们每个月还会有几个迷你集。无论如何,你可以通过podcast@www.jimshorror.com给我们发邮件,或者现在你可以拨打我们的热线电话。电话号码是417-893-0011。

阅读更多
  • 我刚听了今天的播客,埃尔西关于诺娃和戈尔迪问他们什么时候能见到多莉·帕顿的评论让我想起了一些事情。当我的孩子们还小的时候,我总是看玛莎·斯图尔特的节目,那时她的介绍是玛莎在擦窗户。我女儿过去常问我玛莎什么时候会来擦我们的窗户。这么有趣的回忆突然出现了。我希望玛莎能来擦我的窗户!谢谢你们的播客,女士们。我爱它!

  • 我怎么知道Jonathan Adler会出现在Elsie的名单里呢?
    我同意做一个超级粉丝很有趣

  • 你好!

    这不一定是对这篇文章的评论,但我不在社交媒体上,也没有看到这个渠道以外的直接联系方式。

    我一直注意到,这似乎是这个博客上的最外面的联系,直接到亚马逊,我发现真的很失望。亚马逊是一家高度不道德的公司,在员工的治疗和公平方面,也使小企业面临风险,以推动它们无法实现。更不用说Jeff Besos只是一个非常可怕的人,一切都不需要他拥有的财富。此外,亚马逊不支付公平税收,并利用我们的政府在大公司中优先考虑。

    我想鼓励大家不要像这样大力推广亚马逊,而是尽可能地推广小企业。

    谢谢

    • 好把凯特琳!我故意不去点击链接,因为它很可能是一个指向亚马逊的rstyle链接。这是一个遗憾!我不希望这里的队员得不到回扣。但我也拒绝支持一家正在摧毁世界的公司。

  • 嘿,谢谢你发布我在亚马逊上的咆哮评论,我真的以为它会被过滤掉。我欣赏这种透明度。我希望在未来的岗位上能看到更多有道德和可持续发展的企业。< 3

  • 伟大的事件。我终于下载了杰西卡·辛普森的书!谢谢你!这是一种有趣的放松的倾听。我不知道她经历了这么多,认真地对她有了新的欣赏。

    当你说杂志没有那么大的影响力时。I was devil-advocating a little in my head. While, you’re right, there is SO much more content out there today, I would venture to guess that a big chunk is still coming from magazines, we’re just consuming it differently — and magazines are getting ad revenue and affiliate links on their sites too. (And you can pry my World of Interiors from my cold dead finger. ;). )

    但我完全理解你的意思-我也曾经在Barnes and Noble坐过!我在那里工作过。我记得在培训中被告知永远不要打扰那些只是在看杂志或书的人——因为最终,他们会买东西的。等他们来了,就会在店里。另外,商店会把未售出的杂志退回给出版商以抵偿(他们会把封面撕掉,然后只把封面退回)。因此,承担费用的是出版商,而不是商店。总之,大题外话。

    伟大的剧集!

  • 我只是读了Betsey Johnson Memoir,因为她是我的工作偶像之一。一个有趣的阅读。我爱她的辛勤工作,丰富多彩和创造性的方法。我的灵感来自她不断发展的方式。

本网站使用AkisMet减少垃圾邮件。了解如何处理评论数据